Note: Votre navigateur n'affiche pas correctement ce site parce qu'il s'agit d'une version relativement ancienne d'un navigateur ou parce qu'il ne respecte pas les standards généralement préconisés pour les pages web. Pour en savoir plus lisez nos notes de conception.
M. le Conseiller d'Etat Tang Jiaxuan,
M. le Ministre Li Zhaoxing, Excellences,
Mesdames et Messieurs,
C'est pour moi un grand plaisir d'être présent ici aujourd'hui, à l'occasion des célébrations du 30ème anniversaire de l'ouverture de relations diplomatiques entre la Chine et l'Union européenne.
Ces célébrations sont pour nous l'occasion, et il s'agit là d'une source de grande satisfaction, de passer en revue le développement et la diversification de nos relations au cours des 30 dernières années, et en particulier au cours de ces toutes dernières années, pendant lesquelles les relations sino-européennes ont évolué vers un partenariat stratégique doublé d'une coopération sur plusieurs niveaux et couvrant divers sujets.
Le commerce bilatéral entre les deux parties représentant 177 milliards de dollars américains en 2004, l'Union européenne élargie est aujourd'hui le premier partenaire commercial de la Chine, tandis que cette dernière est désormais le deuxième partenaire de l'Union européenne.
L'accord UE-Chine "Destination Touristique Autorisée" permet aux touristes chinois de visiter l'Europe, par conséquent de mieux promouvoir la compréhension de la culture de l'autre par nos populations.
La participation de la Chine à Galileo, le système international de conception européenne pour la navigation et le positionnement radio, ainsi que notre future coopération au sein du projet de réacteur nucléaire ITER, témoignent de la qualité de notre coopération dans les domaines de la science et de la technologie.
Sur le plan politique, notre attachement commun au multilatéralisme et à l'Etat de droit, comme principes de base pour le fonctionnement de la Communauté internationale, nous permet notamment d'adopter des positions convergentes sur de nombreuses questions internationales et régionales, mais également de mener, dans un esprit de respect et de compréhension mutuels, des dialogues politiques sur des questions importantes et sensibles, telles que la question des Droits de l'Homme.
Les objectifs de l'Union européenne dans sa coopération future avec la Chine consisteront à travailler avec elle et à tenir compte de ses attentes légitimes, tant sur le plan culturel que sur le plan politique, ce dans un cadre de règles internationales et en l'encourageant à accepter de nouvelles responsabilités internationales, tout en contribuant au meilleur fonctionnement des Nations Unies et de l'OMC.
Afin d'atteindre ces objectifs, l'Union européenne et la Chine doivent non seulement promouvoir la voix du dialogue, mais également établir des relations plus formelles au niveau juridique. Nous espérons que, lors du prochain sommet UE-Chine à Pékin, nous pourrons officiellement ouvrir des négociations pour un large accord-cadre UE-Chine, accord-cadre qui constituera la pierre angulaire de notre coopération future.
Excellences, Mesdames et Messieurs, j'aimerais vous proposer de porter un toast au brillant avenir des relations UE-Chine et au développement de notre partenariat stratégique.
Je vous remercie.
Copyright © Gouvernement luxembourgeois