Note: Votre navigateur n'affiche pas correctement ce site parce qu'il s'agit d'une version relativement ancienne d'un navigateur ou parce qu'il ne respecte pas les standards généralement préconisés pour les pages web. Pour en savoir plus lisez nos notes de conception.

 
[Luxembourg 2005 Présidence du Conseil de l'Union européenne]
 English version        
 

Chemin de navigation : Accueil > Actualités > Discours > Février 2005 > Déclaration au nom de l'UE à la réunion préparatoire de la 13e session de la commission du développement durable des Nations Unies

Discours
Déclaration au nom de l'UE à la réunion préparatoire de la 13e session de la commission du développement durable des Nations Unies

Date du discours : 28-02-2005

Lieu : New York

Orateur : Elisabeth Colotte, Premier secrétaire

Domaine politique : Affaires générales et Relations extérieures


Monsieur le Président,

Mesdames et Messieurs,

J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. La Bulgarie et la Roumanie, pays adhérents, la Turquie et la Croatie , pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie-Monténégro, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, ainsi que la Norvège, pays de l'AELE membre de l'Espace économique européen, se rallient à la présente déclaration.

L'UE tient tout d'abord à remercier le Président ainsi que le Secrétariat et le Bureau de la CDD pour leur travail admirable. Nous souhaitons saluer les excellents rapports du Secrétaire général sur l'eau, l'assainissement et les établissements humains qui ont été élaborés pour l'occasion. L'UE se félicite en outre des conclusions des réunions internationales qui se sont tenues à ce sujet depuis la douzième session de la Commission du développement durable (CDD-12). En particulier, nous saluons le résumé de la Présidence sur les discussions ministériels de la récente session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement (CA-23/FMME) qui s’est tenu à Nairobi la semaine dernière. Ce résumé contient un bon nombre de recommandations valables sur l’eau, l’assainissement et les établissements humains, ainsi qu’une contribution au sommet de l’Assemblée Générale sur la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire. 

L'Union européenne estime que la CDD-12 a remporté un franc succès et a permis de mettre clairement en évidence les principaux obstacles et contraintes qu'il convient de surmonter dans le domaine de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains. De notre détermination à surmonter ces obstacles et ces contraintes dépendra le succès de la CDD-13. Pour que celle-ci soit fructueuse et véritablement orientée vers l'action, il nous faut identifier tous les acteurs clés et les engager à mettre en oeuvre les décisions de principe prises lors de la CDD-13.

Nous sommes heureux de participer aujourd'hui à cette première réunion préparatoire du nouveau cycle de la CDD, dans sa nouvelle configuration. Nous sommes conscients que la CDD-13 a un rôle particulier à jouer puisqu'elle doit tracer la voie pour les prochains cycles de la CDD. L'UE est convaincue que la nouvelle méthode de travail de la CDD pourrait s'avérer un exemple éloquent de la manière de résoudre des problèmes par une action intégrée tenant compte des 3 piliers du développement durable.

Monsieur le Président, nous sommes réunis ici aujourd'hui en une année qui est importante pour la communauté internationale et pour la communauté du développement en particulier.

Le Sommet du Millénaire + 5 des Nations Unies, qui aura lieu cette année au mois de septembre, et les préparatifs d’ici-là, nous permettront de faire le bilan des progrès accomplis et de maintenir le développement durable au premier rang de nos préoccupations. Tout le travail du présent cycle de la CDD devrait être porté à l’attention du Secrétaire Général en vue de la préparation de son rapport. Par ailleurs, la CDD 13 devrait constituer une contribution importante aux préparations du Sommet du Millénaire. La CDD-13 est une étape importante de ces préparatifs. Les travaux que nous allons effectuer cette semaine, les résultats de la treizième session de la CDD en avril nourriront ce processus, ainsi que tous les Objectifs du Millénaire et les conclusions du Plan de mise en œuvre de Johannesburg. Nous en sommes convaincus  que nos travaux apporteront sur le thème de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains, une contribution efficace, concrète et pragmatique au débat général et aux résultats du sommet en septembre.

Le rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement ainsi que le rapport du Projet du Millénaire reconnaissent tous deux l'importance des questions liées à la durabilité de l'environnement et concluent que le monde n'est pas en bonne voie en ce qui concerne le développement durable. Il convient de mettre en œuvre la déclaration du Millénaire et les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) de manière intégrée et cohérente, en tenant compte des engagements pris à Monterrey, Johannesburg et Doha. Pour atteindre ces objectifs, il est essentiel d'appliquer le Plan de mise en œuvre de Johannesburg. La CDD doit insister clairement sur ce point dans la perspective du Sommet du Millénaire + 5 et devrait également jouer un rôle fort dans ce processus en montrant l'importance de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, en général, et de l'objectif 7, en particulier, ainsi que des objectifs plus larges en matière de développement.

L'UE attend avec intérêt le rapport du Secrétaire général qui sera publié en mars et espère que celui﷓ci se fondera sur l'analyse et les recommandations contenues dans le rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement et dans celui du Projet du Millénaire pour formuler des recommandations concrètes et clairement définies sur les mesures à prendre pour relever les défis environnementaux et parvenir à créer l'équilibre nécessaire entre les questions d'environnement et les autres sujets traités dans ces deux rapports.

Monsieur le Président, l'UE entend souligner sa ferme intention de passer des mots aux engagements et des engagements aux actes. À cet égard, je souhaiterais mentionner la stratégie de l'Union européenne en faveur du développement durable de juin 2001, qui est en cours de révision, en vue de mieux intégrer dans nos politiques internes les engagements que nous avons pris au niveau mondial. Actuellement, nous mettons en œuvre et nous développons l’initiative de l'UE dans le domaine de l'eau, qui constitue notre principale contribution à la réalisation des OMD et des objectifs du Plan de mise en oeuvre de Johannesburg dans le domaine de l'eau et de l'assainissement. En outre, l'UE se prononcera prochainement sur l'allocation d'un nouveau montant de 250 millions d'euros, en plus des 250 millions déjà affectés dans le cadre de la Facilité ACP-UE pour l'eau.

L'UE considère que les orientations et les mesures qui seront définies au cours de cette semaine devront essentiellement répondre aux trois principaux défis retenus dans le rapport de la CDD-12 afin de réaliser les objectifs fixés à Johannesburg ainsi que les objectifs du Millénaire pour le développement: il s’agit du renforcement des capacités et dutransfert de technologie, de la gouvernance et du financement.

L'UE estime que les principes fondamentaux et les orientations suivants, qui permettront de dégager des solutions économiquement, socialement et environnementalement saines, devraient être examinés en priorité étant donné qu'ils sont communs aux trois secteurs que sont l'eau, l'assainissement et les établissements humains.

  • Adopter une approche intégrée pour la planification et la mise en œuvre de toutes les mesures et de tous les projets à venir, afin de traiter d'une manière égale l'utilisation durable des ressources naturelles, les besoins sociaux et le développement économique, de promouvoir la participation de tous les acteurs concernés, en particulier les collectivités locales, et de renforcer les possibilités de mettre en place des partenariats et des synergies.

En outre, les procédures de planification intégrée revêtent une importance capitale pour la bonne gestion des affaires publiques et des affaires locales, si l'on veut assurer des prestations de services satisfaisantes. La planification intégrée inclut, par exemple, tout à la fois l'aménagement du territoire, les transports ainsi que l'approvisionnement en eau, la mise en place de mesures d'assainissement et l'offre de logements.

À titre d'exemple dans le secteur de l'eau, il conviendrait d'élaborer une approche plurisectorielle intégrée de la planification et de la gestion. La mise au point des plans de gestion intégrée des ressources en eau (GIRE), fondés sur une approche écosystémique et sur des plans d'utilisation rationnelle de l'eau, doit être réalisée (d'ici 2005). Ces plans doivent jouer un rôle capital dans l'élaboration de stratégies nationales de développement durable et de stratégies de réduction de la pauvreté et se fonder sur une approche écosystémique.

  • Intégrer le développement durable et les secteurs prioritaires de la CDD-13 dans les processus nationaux. Au niveau national, les stratégies nationales de développement durable et/ou les stratégies de réduction de la pauvreté qui intègrent les aspects économiques, sociaux et environnementaux du développement durable doivent servir de base à la mise en œuvre de l'ensemble du programme du Sommet mondial sur le développement durable, conformément aux priorités nationales de chaque pays. La réalisation des objectifs convenus au niveau international exige que chaque pays assume ses propres responsabilités et prévoie des objectifs et des plans de mise en œuvre nationaux. Les stratégies nationales de développement durable permettent de mieux définir et promouvoir l'appropriation par chaque pays de ces objectifs globaux. Pour cette raison, l'UE souligne qu'il faut que la mise en œuvre des stratégies nationales de développement durable commence au plus tard en 2005, conformément au calendrier fixé. Dans ce cadre, l'UE soutient la seconde recommandation du rapport du Projet du Millénaire visant à ce que les stratégies de réduction de la pauvreté reposant sur les OMD se concentrent sur les questions qui doivent davantage être prises en compte telles que la santé (maternelle et infantile), l'égalité entre hommes et femmes, l'eau, l'assainissement et la durabilité environnementale.

Les impacts économiques et les coûts liés à l'absence d'accès à l'eau potable et à l’assainissement, ainsi qu’à l'absence d'établissements humains accessibles sont importants mais ne sont souvent pas reconnus à leur juste mesure ni internalisés. Les coûts de l’inaction sont souvent élevés et devraient être miss en évidence et réellement pris en considération dans les politiques nationales de développement, afin que ces secteurs aient une plus grande priorité dans les politiques nationales et locales.

  • Veiller à l'appropriation de tous les programmes et actions afin de tenir compte des besoins locaux, permettre aux acteurs locaux de participer aux décisions et mesures prises et encourager un engagement à long terme en faveur de la mise en œuvre. Par conséquent, les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux concernés, que ce soit au niveau local, national, régional ou mondial, qu'ils viennent de pays développés ou en voie de développement, y compris ceux du secteur privé, devraient être activement associés à la prise de décisions impliquant toutes les parties intéressées et à la mise en œuvre des actions et des solutions.

  • Associer toutes les parties prenantes – en particulier du secteur privé et de la société civile – est indispensable à l'application du Plan de mise en œuvre de Johannesburg et donc au succès de la CDD. Les partenariats sont un moyen de parvenir et de veiller à ce que les gouvernements et les parties intéressées œuvrent à la réalisation des objectifs communs.

  • Encourager la décentralisation au niveau le plus bas possible, par le biais d'un renforcement des capacités et d'un financement suffisants afin de répondre de manière plus efficace aux variations des besoins et des préférences locales, de réduire les coûts de planification et d'administration, de fournir des opportunités et des mesures d'incitation à l'innovation dans les politiques, tout en donnant aux citoyens davantage de choix et de possibilités de s'exprimer dans le cadre de l'élaboration des politiques.

  • Renforcer la coordination et la coopération entre les agences des Nations unies, les institutions financières internationales, les donateurs bilatéraux, les parties intéressées et les bénéficiaires pour accroître l'efficacité, la portée et la crédibilité des efforts en matière de développement.

  • L'UE souhaite également saluer le fait qu'un certain temps ait été prévu pour examiner les relations d'interdépendance entre l'eau, l'assainissement et les établissements humains ainsi que les questions transversales.

Nous sommes d'avis que les relations d'interdépendance et les questions transversales sont indispensables pour renforcer les synergies et entreprendre la gestion conjointe de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains, ce qui est essentiel pour assurer que nos efforts aboutissent à un résultat réellement efficace et durable. Toute action isolée risque de n'avoir que des effets à court terme, même si ceux-ci sont bénéfiques. Pour surmonter la plupart des obstacles recensés lors de la CDD-12, nous devons aborder la question des relations entre ces trois domaines étroitement liés et tenir activement compte des questions transversales telles que les modèles de consommation durables, l'éducation et l'égalité des genres, qui sont à l'origine de certains des principaux obstacles à la mise en œuvre.

L'élimination de la pauvreté, la modification des modes de consommation et de production non durables et la protection des ressources naturelles sur lesquelles s'appuie le développement économique et social constituent des objectifs prioritaires et des exigences fondamentales en matière de développement durable. Il est en particulier également nécessaire d'adopter une approche favorable aux pauvres dans toutes les politiques et actions pour tenir compte des liens étroits entre l'eau, l'assainissement et les établissements humains et l'élimination de la pauvreté en donnant la priorité aux politiques et aux actions qui garantissent une amélioration de l'offre de services aux plus pauvres.

L'UE croit également que la question du suivi doit être abordée, ainsi que le besoin de coordination. Il est de la plus haute importance de suivre les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs et le respect des engagements entre la CDD-13 et l'examen général en 2016. Les modalités du suivi devraient, dans la mesure du possible, être fondées sur les processus et les initiatives existantes. À l'occasion de la CDD-13, il faut en outre mieux comprendre les champs d'intervention des différents acteurs dans les diverses enceintes.

Le secrétariat de la CDD devra continuer à jouer son rôle en fournissant un aperçu complet de la mise en œuvre de tous les thèmes abordés lors de la CDD-13 et de leurs relations d'interdépendance dans le cadre du rapport que le secrétaire général établit à l'occasion de l'examen des différents cycles de mise en œuvre; il pourrait aussi tirer profit du suivi des Objectifs de développement du Millénaire. Au niveau national et régional également, les pays devraient recevoir un soutien pour développer leur capacité de contrôle et leurs processus d'établissement de rapports afin d'améliorer la collecte de données fiables.

M. le Président, l'UE se réjouit à la perspective de participer activement aux débats qui nous attendent et entrera davantage dans les détails des secteurs spécifiques, des relations d'interdépendance et des questions intersectorielles lors des réunions des différents groupes et des sessions de discussions. Nous ne doutons pas que les discussions seront dynamiques et ouvertes, qu'elles sauront répondre aux espoirs que nous mettons dans la CDD-13 et que des suggestions constructives pour des politiques et des mesures seront formulées afin de faire progresser notre programme commun.



Dernière mise à jour de cette page le : 14-03-2005

Haut de page Haut de page