Note: Votre navigateur n'affiche pas correctement ce site parce qu'il s'agit d'une version relativement ancienne d'un navigateur ou parce qu'il ne respecte pas les standards généralement préconisés pour les pages web. Pour en savoir plus lisez nos notes de conception.

 
[Luxembourg 2005 Présidence du Conseil de l'Union européenne]
 English version        
 

Chemin de navigation : Accueil > Actualités > Communiqués > Février 2005 > Transcription des déclarations du Premier ministre Jean-Claude Juncker suite à son entrevue avec le procureur du TPIY Carla Del Ponte

Communiqué
Transcription des déclarations du Premier ministre Jean-Claude Juncker suite à son entrevue avec le procureur du TPIY Carla Del Ponte

Date de publication : 11-02-2005

Domaine politique : Affaires générales et Relations extérieures

Réunion : Visite de Carla Del Ponte, procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


Le Premier ministre Jean-Claude Juncker et le ministre des Affaires étrangères Jean Asselborn ont accueilli aujourd’hui le procureur du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, Carla Del Ponte, à Luxembourg. Lors d’une conférence de presse conjointe avec Mme Del Ponte à l'issue de cette entrevue, le Premier ministre Juncker a fait les déclarations suivantes :

(Original) "J'ai eu le plaisir, avec le ministre des Affaires étrangères, de recevoir à Luxembourg Madame Del Ponte. Le ministre et moi-même sommes en train de préparer les réunions du Conseil Affaires générales du 17 mars, jour prévu pour le début des négociations avec la Croatie. Il doit vérifier si oui ou non la Croatie coopère de manière pleine et entière avec le Tribunal Pénal International pour l’ex-Yougoslavie. J’ai voulu m’entretenir avec Madame Del Ponte pour voir ce qu’il en est. Nous pensons, les 25 Etats membres de l’UE et la Présidence luxembourgeoise, que la Croatie doit prouver jusqu’au 17 mars qu’elle coopère d’une manière pleine et entière avec le Tribunal. Et le jugement, qui peut être celui du CAGRE, dépendra largement de l’appréciation qui sera faite par Madame Del Ponte."

(Traduction) "En ce moment, il ne nous appartient pas encore d’exprimer un jugement définitif concernant l’intensité des efforts faits par les autorités croates."

(Traduction) "J'ai été informé par Madame Del Ponte de ses impressions, et nous aurons de sa part, en temps utile avant la réunion des ministres des Affaires étrangères de l’UE le 21 février, un jugement définitif, et il appartiendra ensuite aux Etats membres d’exprimer leur jugement définitif. Je dois ajouter que je suis fermement convaincu que le Premier ministre Sanader est disposé à faire les meilleurs efforts pour arrêter le général Gotovina, si celui-ci se trouve sur le territoire croate. Les Croates eux-mêmes doivent savoir que, selon mon opinion, M. Gotovina est en train de jouer un jeu dangereux. S’il se trouve en Croatie, il devrait se préparer à être arrêté et transféré à La Haye, car il n'a pas le droit de prendre en otage des milliers de Croates. Ce n'est pas un comportement patriotique. Si M. Gotovina est le patriote qu’il prétend être, il doit tout faire pour permettre à l’UE de lancer les négociations d’adhésion sans qu’aucun doute ne nous retienne."

(Traduction) "Si M. Gotovina est à La Haye d'ici au 17 mars, les négociations débuteront sans aucun doute ce jour-là. S’il ne s’y trouve pas, nous aurons de grandes difficultés, à moins que les autorités croates puissent prouver qu’elles ont coopéré de manière pleine et entière avec le Tribunal."

(Traduction) "Il y a une seule décision du Conseil européen de décembre dernier. Et cette décision est claire. Il doit être prouvé que la Croatie coopère de manière pleine et entière avec le tribunal. Ceci est la seule exigence de l’UE. Et nous devons vérifier la situation en fonction de cette exigence. Je n’ai pas de plan A, B, C, D. J’ai un plan A et celui-ci est inscrit dans les conclusions du Conseil européen."


A ce sujet ...



Dernière mise à jour de cette page le : 21-02-2005

Haut de page Haut de page